
19 лютого слухачі «Університету без меж» продовжили навчальний online-цикл знайомства з відомими євреями. Сьогодні на online-зустрічі мова йшла про дивовижну історію, яку описав відомий письменник Лазарь Лагін (Гінзбург), мова йшла про книгу «Старик Хоттабич». Захід розпочався з відомої єврейської пісні, яку співають євреї напередодні Суботи — «Лехо доді». В перекладі з івриту слова означають «йди, мій друже, на зустріч нареченій, зустрінемо Суботу». В подальшому на online-зустрічі учасники вели активне обговорення. Яким чином автор зміг так майстерно та невимушено замаскувати у дитячій казці інший культурний контекст. Вчитуючись у текст «Хоттабича» учасники виявили дивовижні речі. «Замість відповіді Хоттабич, почав крехтіти , вирвав з бороди тринадцять волосків, дрібно їх розірвав, вигукнув якесь дивне слово «лехододілікраскало»…
- Та ці слова заклинання ми чули у пісні про зустріч Суботи…
Далі ще цікавіше розгніваний Хоттабич згадує, що він настільки могутній джин, що з ним «нічого не міг зробити сам Сулейман ібн Дауд». Хто такий Сулейман?
- Цар Соломон. Шломо бен Давид. Соломон, як відомо, носив обручку з написом «все пройде». І кільце це наказувало джинам.
Далі було питання: Як пояснював слово «балда» старик Хоттабич?
— Єврейською «баал дат» означає… «мудрець»!
Багато інших відкриттів було для слухачів на цьому online-заході.
Учасники прийшли до висновку , що коріння Хоттабича та його іудейських висловлювань пов’язані з дитинством його автора – Лазаря Лагіна
До нових цікавих зустрічей!
